Google traduce da e per il persiano
19/06/2009 08:00 CET
Il post-elezioni iraniane ha creato proteste che il regime tenta di occultare in tutti i modi, anche chiudendo i rubinetti di Internet. Qualche temerario cerca lo stesso da Teheran di far arrivare al resto del mondo le notizie.
Se ci si trova in difficoltà con la lingua locale ora un'idea approssimativa di quello che ci vogliono raccontare potrà arrivarci con minor difficoltà, almeno per chi conosce l'inglese (la traduzione è affinata su questa lingua).
A tutto questo Google (che a volte accondiscende le richieste dei governi locali, poco importa se anche non democratici) fa un minimo riferimento nel presentare la nuova traduzione ma, è palese, il momento storico non può che riferirsi agli eventi dell'Iran, che hanno accelerato i lavori in corso su questa lingua.