Film in Germania su iTunes con doppia lingua
17/04/2009 11:00 CET
Il giorno dopo la disponibilità dei lungometraggi anche in Germania si vedono comparire i doppiaggi come scelta rispetto alla lingua originale del film. Non solo anglo ma anche sassone.
Con l'esordio dei film su iTunes Store Germania, ieri, si è vista la novità del supporto a più lingue nei file acquistati o noleggiati.
Gli amici di iFun ci mostrano come la prima volta di Apple in un paese che non ha l'inglese come madre lingua (non abbiamo notizie dal Canada, dove si parla anche francese) abbia attivato il supporto al multi-traccia audio.
In iTunes sul Mac e sull'iPhone/iPod il film viene proposto in tedesco ma anche in inglese se l'origine della pellicola è hollywoodiana o comunque anglosassone. Chissà se un film italiano o francese offrirà analoghe opzioni all'acquirente?
La scelta tra audio stereo e surround dipende da lungometraggio a lungometraggio. Alcuni anche in definizione standard offrono l'audio 5.1, non necessariamente si trova il sonoro panoramico solo nelle versioni HD.
Vista la grande presenza di latini negli Stati Uniti e l'attenzione che iTunes Store USA riserva a questo "mondo" fin dal 2006, non è escluso che qualche film in vendita/affitto negli Stati Uniti possa offrire l'ozione dello spagnolo.
Perché non poter ascoltare un bel giorno tutte le traduzioni di un film da trasformarlo in utile strumento per imparare lingue straniere? Così facendo iTunes potrebbe tranquillamente "battere" il DVD che si limita ad offrire solo alcune lingue, in base a dove è venduto il film.